Том 8. Помпадуры и помпадурши. История одного горо - Страница 243


К оглавлению

243
«Она еще едва умеет лепетать»

1

Фрагмент первопечатной публикации рассказа (С, 1864, № 8).

Мораль

Заключительная главка рукописной редакции рассказа. Печатается впервые (ИРЛИ).

Мнения знатных иностранцев о помпадурах

Главка рукописной редакции.

При жизни Салтыкова не публиковалось. Впервые напечатано Н. В. Яковлевым в 1939 году в «Литературной газете» (10 мая, № 26, стр. 6).

Печатается по автографу ИРЛИ.

В рукописи идет после абзаца «Через двенадцать дней я был уже на берегах Сены…»; в наст. томе на стр. 257 вместо «Мнения» Беспристрастного Наблюдателя (стр. 257–260).


Адресат письма «Курляндского барона» — Ю. Ф. Самарин, журналист и общественный деятель славянофильского лагеря, автор нескольких книг, посвященных прибалтийским губерниям России, и в том числе капитального труда «Окраины России» (1868–1871). Жанр «письма» был, возможно, подсказан публиковавшимися на страницах «Дня» в 1864 году письмами самого Самарина к иезуиту Мартынову, из которых составилась его книга «Иезуиты и их отношение к России» (М. 1866). Выступая в защиту прибалтийских народов от немецкого влияния, Самарин, по существу, был поборником русификаторской политики царского правительства. В связи с его смертью Салтыков писал П. В. Анненкову в апреле 1876 года: «Чего желал этот человек — от того бы нам, конечно, не поздоровилось. Для меня всегда казалось загадочным, как это человек пишет антиправительственные брошюры, печатает их и его оставляют фрондировать на покое. Не оттого ли это, что он на той же почве стоял, как и само правительство, и даже, пожалуй, похуже?»

notes

1

Да будет позволено сказать.

2

разрастаясь.

3

моя дорогая.

4

Надин была — верх самоотречения!

5

А этот крик! этот крик!

6

Никогда, положительно никогда, даже в самые ее счастливые времена, ее не приветствовали таким образом!

7

Приходите же обедать, дорогая… без церемоний!

8

«Черноокая девушка».

9

Так рыцари выражали мне свою страсть…

10

А я — я отказалась от предложений рыцарей…

11

«Вспоминаешь ли ты?»

12

Черноокая девушка! ты царишь в моей душе!

13

мой дорогой.

14

знаете?

15

Но это, наконец, становится смешным, моя милая!

16

это возвышенно, нечего и говорить!

17

моя дорогая.

18

Любовь, что это такое, мадемуазель?

19

Генерал Миних, тетушка.

20

мое милое дитя.

21

Но как он ее третировал, варвар!

22

Не о том идет речь, тетушка!

23

Малый прав!

24

Мой милый, надо иметь принципы, чтобы администрировать.

25

знаменитость!

26

как отъявленного жулика.

27

китайский чай.

28

в стиле «Бычьего Глаза».

29

очаровательными мордочками.

30

любительских спектаклях.

31

первым любовником.

32

Мой муж скажет сейчас какую-нибудь глупость.

33

Фи, мой друг.

34

странное название, сударыни.

35

воодушевление.

36

Что касается меня, то я за живые картины!

37

Мой муж ревнует!

38

Я желаю, чтоб вы оставались у нас как можно дольше!

39

Увидим.

40

Но у него дар слова!

41

«Viribus unitibus res parvae crescunt» — от соединенных усилий малые дела вырастают.

42

Кто кого!

43

принципах.

44

сердечное согласие.

45

Доброе старое время!

46

«Игра случая и любви».

47

«Секретарь и повар».

48

темы для беседы.

49

из столкновения мнений возникает истина!

50

Но сговоримся, господа!

51

прецедента.

52

благородные рыцари.

53

Но вы понимаете, милый мой.

54

Тише, господа!

55

Новгородцы говорили да, говорили да — и потеряли свободу.

56

самоуправление.

57

«Вечерком у заставы».

58

о безразличных вещах.

59

вот настоящее слово.

60

Чимпандзе — особый вид из семейства человекообразных обезьян, после гориллы наиболее подходящий своею физическою организацией, к человеку. (Прим. M. E. Салтыкова-Щедрина.)

61

буквально.

62

тетушке.

63

волей-неволей.

64

На самом деле.

65

Vanitas vanitatum et omnia vanitas — суета сует и всяческая суета.

66

человек опытный в писании

67

передовая.

68

Все переплетено, все связано в этом мире.

69

Все свое ношу с собою.

70

тайно.

71

Он!.. всегда он!! Виктор Гюго.

72

суп по-королевски.

73

салат из омаров с налимьей печенкой, рагу из козули, замороженный пунш

74

артишоки по-лионски.

75

Собирайте свой багаж, господа!

76

Пусть злые трепещут, пусть добрые взирают с доверием!

77

буквально.

78

Надеюсь, это достаточно печально, а? что ты на это скажешь? — Ну, конечно… картина не из приятных…

243